Cette semaine dans mon groupe de conversation en français, on va parler du futur. Chaque semaine, on a un nouveau thème et on en discute et cette semaine, c'est le futur. Donc, j'ai envie de vous faire une vidéo sur le futur de la langue française.

C'est vrai qu'on en entend des vertes et des pas mûres sur l'avenir, le futur de la langue française. En entendre des vertes et des pas mûres, c'est-à-dire entendre beaucoup de choses contradictoires et parfois un peu folle.

Aujourd'hui, on va un peu éclaircir ce sujet, on va se baser notamment sur des faits pour avoir des prévisions sur le futur de la langue française. Évidemment, tout ce qui se passe dans le futur, on n'en sait rien donc comme j'ai dit ça reste des prévisions. 

 

Est ce que la langue française va mourir ?

On entend beaucoup ça, parfois j'ai quelques commentaires sur Instagram comme quoi on me demande pourquoi j'apprends le français aux gens parce que c'est une langue qui va mourir, comme quoi le français est une langue morte.

Je ne comprends pas trop pourquoi on me dit ça c'est vrai que si on regarde les chiffres il y a quand même 300 millions de locuteurs français, donc il y a 300 millions de personnes qui parlent français dans le monde. C'est la cinquième langue la plus parlée dans le monde et c'est la deuxième langue étrangère la plus apprise.

Quand on regarde ces chiffres, ce n'est pas une langue morte en tout cas pas maintenant. Après, c'est vrai que ce n'est pas parce que beaucoup de personnes parlent cette langue qu'elle ne va pas mourir, mais en tout cas la langue française aujourd'hui reste une langue quand même puissante et qui reste parlée dans le monde entier donc ce n'est pas une langue qui va mourir. 
 

 

Est ce que l'anglais va supprimer le français ?

On en entend beaucoup parler. Il y a toujours cette rivalité entre l'anglais et le français, je ne sais pas si c’est la même chose avec l'espagnol et l'anglais s'il y a des hispanophones, dites-moi en commentaire s'il y a aussi une rivalité entre ces deux langues.

Il y a toujours cette rivalité entre ces deux langues peut être que c'est dû au passé parce qu’il y a eu beaucoup de guerre par exemple entre la France et l'Angleterre et donc on garde ces petites chamailleries, ces petites disputes sur les langues.

C'est vrai que dans la langue française il y a beaucoup d'anglicismes. Des anglicismes, ce sont des mots anglais qu'on utilise dans la langue française comme le week-end, une dead line, le marketing, etc.

Donc, dans la langue française, on compte 3000 anglicismes et c'est parfois ces anglicismes qui nous font dire “Tu utilises trop d'anglicismes attention tu ne parleras plus français. La langue française va mourir”.

Ça, je n'y crois pas trop que les anglicismes vont tuer la langue française, je crois même pas du tout !


 

Si on regarde un peu plus la langue anglaise et comment elle est construite notamment le vocabulaire, on se rend compte qu'un tiers du vocabulaire anglais vient de la langue française. Un tiers des mots de vocabulaire anglais viennent du français donc c'est assez énorme on ne le remarque pas maintenant parce que ce sont des mots qui viennent notamment de l'ancien français, du vieux français. Donc, ça vient ça des périodes historiques où il y a eu des influences linguistiques.

Par rapport à 3000 anglicismes et un tiers du vocabulaire anglais qui vient du français alors pourquoi on ne se pose pas la question si c'est pas le français qui va supprimer l'anglais. Non, je ne pense pas du tout qu'une langue supprime une autre langue.

Ce que je pense par contre, c'est qu'on est dans une époque où l’anglais domine. L'anglais est une langue parlée internationalement. Dans l'Histoire si on regarde un peu, j'aime bien regarder l'Histoire pour parler du futur, c’est très intéressant. Avant, le français a aussi eu une place très importante et ça a été à un moment une langue hyper puissante dans le monde. Maintenant, c'est au tour de l'anglais peut-être que bientôt enfin dans quelques années, ça sera au tour de l'espagnol ou du chinois ou de l’hindi.

Donc ça ne m'inquiète pas trop je pense juste qu'il y a des époques différentes et qui sont liées à la puissance des pays donc le français avant était une langue puissante parce que la France était un pays puissant. Maintenant, les pays anglophones sont très puissants donc la langue anglaise est très puissante voilà je pense jusqu'en fonction des époques il y a cette influence-là. Je ne pense pas du tout que le français va disparaître va être balayé par l'anglais.

Ce qui me fait encore plus penser que l'anglais ne va pas supprimer le français, c’est si on regarde les chiffres, j'ai été très surprise de ces chiffres. On remarque qu’en France il n'y a que 4 % de Français qui parlent couramment anglais, c'est impressionnant le chiffre est très bas. Je savais que les Français et l'anglais voilà les Français et les langues étrangères ça fait deux. C'est-à-dire que ce n'est pas trop notre tasse de thé, ce n'est pas trop quelque chose qu'on aime notamment à cause de l'éducation, mais ça, c'est un autre débat.

Il y a très peu de Français qui parlent couramment. Parler couramment, c'est tenir une conversation en anglais. Les Français ont quelques notions d'anglais, mais on n'a que 4% qui parlent couramment anglais donc c'est très peu donc je ne m'inquiète pas du tout. L'anglais ne va pas supprimer le français de la France. Les Français ne sont pas prêts !

 

Est-ce que l'avenir de la langue française est en Afrique ?

Encore une fois si on regarde les chiffres, on se rend compte que 44% des 300 millions de locuteurs français, donc 44 % des 300 millions de personnes qui parlent français se trouvent en Afrique. Près de la moitié des personnes qui parlent français sont en Afrique.

C’est un chiffre assez important et qui est en continuelle augmentation. On prévoit qu'en 2050 il y aura 85 % des personnes qui parlent français qui se trouvent en Afrique. On parlera plus français en Afrique qu'en Europe. C’est un chiffre assez impressionnant et ça s'explique aussi par la croissance exponentielle de la population africaine. Il y a beaucoup de pays africains qui parlent français dû à la colonisation française. On pense que l'avenir de la langue française se passera en Afrique. 

Alors, le français parlé en Afrique est un petit peu différent du français parlé en France, comme il est différent du français de Belgique, de Suisse et du Québec. L’accent est un peu différent, le vocabulaire aussi parfois on a beaucoup d’influence des langues africaines donc on retrouve de l'argot spécifique pour chaque pays, mais ça reste en français compréhensible.

 

Est-ce que le verlan va tuer la langue française ?

Cette question me fait beaucoup rire !

C'est vrai qu'il y a beaucoup de personnes qui commentent à chaque fois que je fais une publication sur Instagram où il y a du verlan et il y a toujours une personne qui dit “Oh mon Dieu, mais comment tu peux apprendre le verlan aux personnes, ça tue la langue française, ça va la supprimer !"

Non, pas du tout le verlan ne va pas tuer la langue française. Si le verlan devait tuer la langue française, il l'aurait déjà fait depuis bien longtemps ! Vous savez pourquoi ? Parce qu’on retrouve des traces du verlan au XIIe siècle en France. Le verlan, c'est quelque chose qui existe depuis très longtemps donc on retrouve des traces au XIIe siècle. Après, il s'est plus répandu au XVIIe siècle est un peu plus aussi de nos jours.

Le verlan existe depuis très longtemps, ce n'est pas quelque chose de récent de révolutionnaire. C’est quelque chose qui existe aussi dans d'autres langues, pas seulement en français. C’est le l’argot qu’utilisent souvent les jeunes, mais où il n'y a rien de bien méchant. C'est un langage très utilisé à l'oral ou dans les conversations SMS et parfois il y a des personnes un peu plus âgées qu'ils connaissent et qui utilisent un peu de verlan. Ça ne va pas tuer la langue française pas du tout.

 

Est-ce que la paresse va tuer la langue française ? 

Alors, la paresse, c'est le fait d'être paresseux, d'avoir la flemme, de ne pas avoir d'énergie, de ne pas vouloir faire d'efforts.

C'est vrai qu'on peut se poser cette question. Après, “tuer” c'est un mot très fort parce qu'une langue ça évolue donc une langue ne meurt pas réellement. Elle évolue vers quelque chose de nouveau après, c'est un autre débat si une évolution un changement, c'est bien ou pas bien. Chacun son avis. 

On parle de la paresse donc le fait de ne pas vouloir faire des efforts parce que vous le savez la langue française est une langue assez complexe avec une grammaire assez difficile, avec beaucoup d'exceptions, avec une écriture assez complexe également, une prononciation aussi complexe.

Il y a des réformes donc qui sont proposées par le gouvernement français pour simplifier la langue française. Il y en a déjà eu quelques-unes par exemple une réforme récente qu'il y a eu, c’est la suppression de l'accent circonflexe sur la lettre u et i. Maintenant, il est tout à fait possible d'écrire un mot sans accent circonflexe si c'est sur la lettre u ou i. Après, ça dépend des mots si ce n'est pas un homophone, mais par exemple dans le mot “maîtresse” ou "maitresse", c'est possible de l'écrire avec ou sans accent circonflexe. Ce n'est pas considéré comme une faute de l'écrire sans accent circonflexe.

Ça, c'est un exemple de réforme qui a eu pour simplifier la langue française. On a une discussion aussi de réforme sur l'accord du participe passé donc ça, c'est une règle grammaticale très complexe en français autant pour vous que pour les francophones. Il y a beaucoup de fautes là-dessus il y a une discussion sur le supprimer ou pas. C'est quelque chose, un sujet très controversé les réformes, car les linguistes puristes ne veulent pas modifier la langue française et la garder. 
 

Il y a autre chose aussi signe de paresse, de ne pas vouloir faire d'effort de bien écrire ou bien utiliser le français, c'est notamment à cause / grâce à l'apparition des téléphones et des ordinateurs.<

On a vu apparaître le langage SMS. Le langage SMS et un langage qu'on utilise donc dans les textos, les messages par SMS ou sur les réseaux sociaux. On veut aller vite et on va écrire avec des abréviations, des mots coupés, de la phonétique. On va utiliser un français écrit pas parfait.


 

Si vous vous  posez des questions à quoi ça ressemble, j'ai fait une vidéo avec quelques expressions françaises en langage SMS qu'on utilise couramment dans les messages. Cette question des réformes de l'orthographe et du langage SMS, c'est vrai les jeunes maintenant font beaucoup de fautes d'orthographe, après est-ce qu'avant, c'était peut-être pareil, mais on n'en parlait juste pas ? 

 

Est-ce que la langue française sera inclusive dans le futur ?

On parle beaucoup en France d'écriture inclusive.

Si vous ne savez pas ce que c'est je vais résumer en gros. J’en parle un peu plus dans cet article. J’ai fait un article sur le fait que la langue française est sexiste et je parle de l'écriture inclusive. L'écriture inclusive dans les grandes lignes, c'est d'intégrer la féminisation des noms des mots, des métiers par exemple dans le vocabulaire français et de supprimer le fait que dans la grammaire française le masculin l'emportent toujours sur le féminin.

Il y a quelques trucs qui peuvent nous faire penser que le français est un petit peu sexiste. L'écriture inclusive, ça serait de supprimer ce sexisme est de rendre la langue française plus égalitaire.

Est-ce que l'écriture inclusive et l'avenir de la langue française ? C'est une très bonne question ! Peut-être, je ne sais pas.  Je n'ai pas la réponse. 

Le Québec a adopté l'écriture inclusive dans leur société, dans leur fonctionnement et dans l'administration. Peut-être qu'ils sont en avance sur nous.

En France, c'est un petit peu plus compliqué parce que l'Académie Française n'est pas trop pour changer en général la langue française donc c'est une question qui reste en suspens dont on n'a pas la réponse.

Honnêtement, j'espère que le futur la langue française est qu'elle soit inclusive. La devise quand même de la France est : liberté, égalité, fraternité. C’est dans notre devise, on devrait avoir une langue française égalitaire, autant pour les hommes que pour les femmes...et pour les animaux pourquoi pas ! Je suis pour l'écriture inclusive là j'ai un avis tranché par rapport à la question d'avant.
 

Comment va être la langue française dans 100 ans ? N'hésitez pas à donner votre avis en commentaire, c'est très intéressant. 
 


Vocabulaire important :

En entendre des vertes et des pas mûres = entendre beaucoup de choses contradictoires et folles

Un locuteur = personne qui parle une langue (EN = speaker)

Une rivalité = une concurrence (EN = rivalry)

Un(e) hispanophone = personne qui parle espagnol (EN = Spanish speaker )

Une chamaillerie = une dispute (EN = a quarrel)

Balayer = Faire disparaitre (EN = to sweep along )

Faire deux = ce ne sont pas des choses qui vont bien ensemble (EN = be like chalk and cheese)

L'argot = langage propre à une catégorie (EN = slang)

Le verlan = argot qui consiste à inverser les syllabes de mots (EN = backslang)

Répandu = devenu de plus en plus important et courant (EN = spread)

La paresse / La flemme = ne pas avoir l'énergie ou l'envie de faire quelque chose (EN = laziness)

Simplifier = rendre plus simple (EN = to simplify)

L'écriture inclusive = représentation égale des hommes et des femmes dans le langage


Je vous dis à bientôt pour de nouvelles aventures, en français bien sûr ! 🇫🇷